-
1 гріхопадіння
с рел.the Fall; fall -
2 грати на зниження
( на біржі) speculate for the fallУкраїнсько-англійський юридичний словник > грати на зниження
-
3 входити до компетенції
Українсько-англійський юридичний словник > входити до компетенції
-
4 стосуватися юрисдикції
Українсько-англійський юридичний словник > стосуватися юрисдикції
-
5 падіння
с1) fall, drop; ( про літак) crash, collapse2) (зменшення, спад) decrease, decline, reduction; fall(ing), drop(ping), lowering, sinking; (цін, курсу, попиту тощо - різке) slump, tumbleпадіння напруги — voltage drop, voltrop
падіння попиту — recession in demand, reduction of demand
падіння цін — fall ( drop) in prices, landslide of prices
3) ( уряду) downfall, fall, overthrow4) ( моральний розклад) degradation5) фіз. incidence6) геол. dip -
6 попадатися
= попастися1) ( спійматися) to be caught, to getпопадатися на очі комусь — to catch smb.'s eye
попадатися на вудочку — to swallow/take the bait; to fall into a trap, to fall for the bait
більше не попадайся — don't let me ( him) catch you again
нарешті ти попався — I've caught ( got) you at last
2) ( зустрічатися) to come across -
7 спадати
= спасти2) (зменшуватися - про спеку, воду) to diminish, to abate, to lower, to drop, to fall, to go down, to ebb3) -
8 зниження
с1) lowering; ( зменшення) reduction, fall, decrease, degradation, decline, drop, cutзниження доходу — reduction in (of) income
зниження зарплати — wage reduction ( cut), decrease in wages, wage-out
зниження номіналу тех. — derating
зниження слуху — hearing impairment, hearing loss
зниження собівартості — lowering of costs of production, reduction in production costs, cost saving
зниження цін — reduction of prices, price reduction, decline (decrease, drop, fall) in prices
зниження частоти — frequency drop, комп. scaling
зниження швидкості — slowing down, rate reduction, slowdown, speed-down, high-to-low speed transition
зниження якості — deterioration, loss of quality, quality fall-off
грати на зниження ек. — to speculate for a fall, to sell short, to bear
2) аерок. descentіти на зниження (про літак) — to start to lose height; ( на посадку) to start landing
3) ( пониження по службі) demotionзниження в чині військ. — reduction in rank
-
9 ціна
ждоговірна ціна — contract price, agreed price
номінальна ціна — face value; nominal price
роздрібна ціна — retail price; mark-up
тверді ціни — fixed/stable/firm prices
ціна землі — price of land, land price
аукціонна ціна — auction ( tender) price
купівельна ціна — buying price, purchase price
дуті ціни — inflated prices; fancy prices
яка ціна? — what is it worth?, what does it cost?
зниження цін — price cutting, reduction of prices, fall/drop in prices
падати в ціні — to fall (to go down, to sink) in price
підвищуватися в ціні — to advance ( to go up) in price, to take a jump
за всяку ціну — at any price; at all costs; no matter what, by hook or by crook
зменшити ціну — to abate ( the price), to reduce ( to cut) the price
призначити ціну — to price, to charge, to quote ( a price), to ask, to tag; to tax; ( на крам) to cost
набивати ціну — to jack up the price of smth.
набивати собі ціну — to build oneself up (in smb.'s eyes)
-
10 підпадати під юрисдикцію
( про судову справу) fall under the cognizance of a court, fall within the jurisdiction, come under the jurisdiction, come within the jurisdictionУкраїнсько-англійський юридичний словник > підпадати під юрисдикцію
-
11 кидатися
= кинутися1) to throw oneself; (стрімголов, униз головою) to precipi tate oneself; (убік; звич. про коней) to shy; ( рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; (на здобич, на ворога) to spring at; ( з наскоку) to pounceкидатися у воду — to plunge ( to jump) into the water
2) тк. недок. ( чимсь) to throw away3) тк. недок. ( один в одного) to throw at each other4) тк. недок. ( метатися) to rush about, to dash about5)кидатися у вічі — to be striking, to strike ( to catch) one's eye, to arrest one's attention
кидатися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck
кидатися грошима — to squander, to throw away money
-
12 випускати
= випустити1) to let out; ( відпускати) to let go; ( на волю) to release, to set free, to set at liberty; ( упускати) to let fall ( drop)випускати з рук — to lose ( to leave) hold of, to drop, to relinquish, to let go; to let slip through the fingers; to let fall, to leave out
випускати на свободу — to set free, to set at liberty
2) (акції, журнали) to issue; ( книгу) to publishвипускати позику — to emit ( to issue) a loan
3) ( виробляти) to produce; to turn out, to put outвипускати продукцію — to turn out, to produce, to manufacture
випускати у продаж — to put on the market, to put on sale
4) тк. док. ( виключити з тексту) to omit, to cut out5) ( студентів) to graduateвипускати — з навчального закладу to turn out, to graduate
6) to showвипускати кігті — to put out ( to show) the claws
-
13 валити
I1) (повалити, звалити) to throw down; ( перекидати) to overturn; ( зрубувати) to topple, to upset, to cause to fallвалити кого-небудь з ніг — to knock smb. down
2) (безладно, на купу) to heap up, to pile upIIвалити провину (вину) на когось — to lay (to put, to lump) the blame on smb
1) ( про натовп) to flock, to throng -
14 перепадати
= перепасти1) недок. ( зрідка траплятися) to fall by intervals; to elapse; to occur now and then2) безос. ( діставатися) to fall to the share of, to come one's way -
15 виходити
I = вийтивих`одити1) (рухатися звідкись за межі чогось, назовні) to go out, to come out, to come forth, to walk out; ( з вагона) to alight, to get down, to get out, to step downвиходити на поверхню — to come out to the surface; геол. to outcrop; to be revealed, to come out
2) (ідучи, опинятися десь) to go, to come; to appearвиходити на вулицю — to go into the street, to go out ( of doors)
3) ( вирушати) to leave, to departвиходити в море — to put out to sea, to put out
4) ( досягати чогось) to reach; to attain; to come (to)виходити в фінал спорт. — to reach the final
5) ( переставати брати участь) to leave6) (видаватися, публікуватися) to appear, to come out, to be published; to be issued7) ( витрачатися) to run out; ( про гроші) to be spent; ( про матеріали) to be used up8) ( закінчуватися - про термін) to be upстрок вийшов — the term has come to an end; time is up
вікно виходить на вулицю — the window gives ( looks) on the street
11) ( удаватися) to come ( out), to come off, to turn out; ( траплятися) to come, to be12) ( походити) to be by origin13)виходить, (що) (вставне сл.) — it turns out ( that), it seems ( that), it appears ( that)
14)виходити за межі — to pass ( to overstep) the limits (of), to exceed the bounds (of); to transgress the bounds (of), to overstep the limits (of)
виходити з берегів — to swell, to overflow the banks
виходити з ладу — to be out of action, to break down
виходити з-під контролю — to get out of hand, to run away
виходити з себе — to be beside oneself; to lose one's temper, to fly into a rage
виходити з ужитку — to go out of use, to fall into disuse
II док. див. виходжувативиходити на роботу — to come to work, to turn up to work
в`иходитиIII в`иходити(скрізь, всюди) to go (to walk, to stroll) all over a place; to tramp about ( around), to walk a certain time ( or distance) -
16 іти
1) to go; ( пішки) to walkіти вздовж берега — to walk along the shore; to go along the coast
іти в ногу з кимсь — to keep pace with, to march in step; to keep step ( with)
іти вперед — to go forward (on)
іти в гості — to visit, to pay a visit, to go on a visit, to go to see
іти до мети — to advance towards the accomplishment of one's purpose; to go forward towards one's aim ( goal); to pursue an aim
іти з великими труднощами — to plod, to trudge ( along)
іти назад — to go back, to return
іти повільніше — to go slower, to slack one's speed, to slow down
іти в кільватері — to follow/sail in the wake (of)
іти під вітром спорт. — to scud
іти швидко — to trip, to skip along
ось він іде — he is coming, here he comes
3) ( відбуватися) to go on, to proceed, to be in progress4) (про воду, дим, пару) to come out, to come from, to proceed from5) ( про опади) to fallіде дощ — it is raining, it rains
іде сніг — it is snowing, it snows
6) (про виставу та ін.) to be on7) ( про час) to go by, to pass8) ( бути потрібним) to be required ( for); ( використовуватися) to be used (in)9) ( знаходити збут) to sell, to be soldіти в продаж — to go for sale, to be up for sale
10) ( про дискусію) to be ( about)мова йде про… — the question is…, the point is that…
11) (вступати, улаштовуватися) to enter, to join, to becomeіти на фізичний факультет — to enter ( to join) the physical department
12) ( про механізми) to go, to run, to work13) (про шахи, карти) to play, to lead, to move14) (пролягати, розлягатися) to go, to stretchдалі йдуть гори — farther on there stretches/extends a mountain-ridge
15)іти назустріч (у чомусь) — to respond to friendly advances, to meet halfway
іде поговір — it is rumoured; there is a rumour ( that); a rumour is abroad ( afloat)
іти заміж за кого-небудь — to marry smb.
іти проти кого-небудь — to oppose smb.
іти на ризик — to run risks, to take chances
іти на поступки — to compromise; to make concessions
іти врозріз (з ким-небудь/чим-небудь) — to run counter (to); to be/go against; to be contrary (to), to be in conflict ( with), to conflict ( with)
іти на все — to be ready to do anything, to go to all lengths
іти на компроміс — to compromise, to make a compromise, to meet half-way
іти на крайнощі — to take extreme/severe measures
іти на користь (кому-небудь) — to do smb. good
іти напролом — to force one's way; to stop at nothing; to push one's way through
-
17 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
18 вдаватися
= вдатися1) (щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out wellйому вдається (щастить) — he has luck, he is lucky
2) ( вживати якихось заходів) to resort (to), to recourse (to), to fall back ( upon)3) ( впадати в якийсь стан) to fall ( into); to lapse ( into); to sink ( into)вдаватися в паніку — to become panic-stricken, to panic
4) ( глибоко вклинюватися) to jut out ( into)5) (зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself (to); to give oneself up (to)вдаватися в подробиці — to go ( to enter) into detail(s), to particularize
вдаватися до надмірностей — to rush ( to run) to extremes
6) док. ( бути схожим на когось) to take after smb., to resemble, to be like7) ( звертатися) to appeal (to); to turn (to); to apply (to) -
19 повалити
I1) ( примусити впасти) to bring down, to throw down; ( про дерево) to fell2) ( насильно позбавити влади) to overthrowII1) ( рухатися масою) to flock, to throng; to go ( to come) in crowds ( in flocks)2) ( про сніг) to fall heavily, to fall in thick flakesдим повалив із димаря — the chimney rolled up (belched up, poured forth) smoke
-
20 голова
I жhead; pate, sconce; ( розум) mind, brainрозумна голова — clever brain, wise head
сушити (ламати) собі голову — to puzzle (to rack, to cudgel) one's brains ( over)
викинути з голови — to dismiss, to get rid (of)
з голови до ніг — from head to foot; from top to toe
голова садова — cabbagehead, blockhead
світла голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
II жморочити голову (кому-небудь) — to play games with smb., to pull the wool over smb.'s eyes ( задурювати); to drive smb. crazy with smth., to make smb.'s head spin ( набридати); to turn smb.'s head, to make smb. fall for oneself ( фліртувати)
( керівник) chairman, head, chief; (жінка тж.) chairwoman; (правління і т. ін. тж.) president; ( палати парламенту) the SpeakerIII жголова комітету — panel chairman, chairman of committee, committee chairman
голова стерна мор. — rudder head
голова цукру — ( sugar) loaf
голова шпиля — drum head, whipping drum
См. также в других словарях:
The Fall — Основная информация … Википедия
The Fall — Allgemei … Deutsch Wikipedia
The Fall — Para otros usos de este término, véase The Fall (desambiguación). The Fall Datos generales Origen Prestwich, Bury, Inglaterra Información artística … Wikipedia Español
The Fall — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Fall signifie « la chute » en anglais ou « l automne » en anglais américain ; l expression peut faire référence à : The Fall,… … Wikipédia en Français
The fall (groupe) — Pour les articles homonymes, voir The Fall. The Fall … Wikipédia en Français
The Fall. El sueño de Alexandria — The Fall Título The Fall. El sueño de Alexandria Ficha técnica Dirección Tarsem Singh Producción Ajit Singh Tommy Turtle Tarsem Singh … Wikipedia Español
The Fall (álbum de Norah Jones) — The Fall Álbum de Norah Jones Publicación 17 de noviembre de 2009 Grabación 2008, 2009 Género(s) Jazz … Wikipedia Español
The Fall of Troy — Жанры Пост хардкор, маткор, эксперементальный рок Годы 2002 2010 Страна … Википедия
The Fall of the House of Usher (Radio) — “The Fall of the House of Usher” is a radio program from the American radio anthology series Radio Tales. The anthology series adapted classic works of American and world literature for the radio. The series was a recipient of numerous awards,… … Wikipedia
The Fall Of Troy — live im Jahr 2007 Gründung 2002 Genre Progressive Rock Post Hardcore Website … Deutsch Wikipedia
The Wonderful and Frightening World of The Fall — Album par The Fall Sortie 8 octobre 1984 Durée 40:09 (vinyle) 71:39 (cassette) Genre College rock Post punk[1 … Wikipédia en Français